引导语:中国铁道部8月16日表示,铁道部新闻发言人王勇平被停职。7月24日晚,在“7.23”甬温线动车追尾事故发生26个小时后,铁道部召开新闻发布会,王勇平通报了事故情况,并回答了部分记者的提问。在这次新闻发布会中,王勇平的几句话:“这只能说是生命的奇迹”,还有“至于你信不信,我反正信了”,在随后几日,被网友们在网上无数次地引用。这次较长时间的新闻发布会的副产品就是王勇平一手创造了“高铁体”。
王勇平被停职的消息一出,网上顿时炸开了锅,有人拍手称快,认为早该如此、人心所向,有人深表同情,觉得不过是言语之失、罪不至此,有人说是宫女怀孕杀太监、替罪羊而已。我认为,无论是深表同情还是拍手称快,大可不必,因为所谓停职,不过是掩人耳目的玩意。常常听说谁谁谁做了坏事被停职了、撤职了,开始我还激动不已,当我了解了中国国情,我开始淡然。中国特色的停职免职,不过是“此处不留爷,自有留爷处”,不过是罚酒三杯、一饮而尽、吃菜吃菜,不过是恋人间的“罚你亲我一下”,不过是带薪年休假!
以“替party说话还是替老百姓说话”为代表的官员雷语,近两年不断爆出。在被广泛关注时,部分官员被停职,后无下文。记者采访发现,部分官员“低调”复出,官复原职或换职位复出者均有。在中央party校party建部教授吴辉看来,“停职”只是舆论压力下地方go-vern-ment的应急措施,并不意味着多大进步。“他们被停职之后,大不了换个地方再复出。”记者采访发现,被处理的官员有些已“复出”,官方都没主动公布消息,都是被媒体追问后“承认”。
编后语:懂了没有?人家根本就没有处理,不过是换顶乌纱帽,不过是放几天带薪假,我们何必浪费表情!为了避免不了解国情的群众的误解,请官方下次发布官员停职免职消息的时候,别拐弯抹角了,直截了当吧!直接用“放假、换工作”代替吧!例如说“铁道部新闻发言人王勇平被停职”,不如说“铁道部新闻发言人王勇平被放假”或“铁道部新闻发言人王勇平被换工作”,既恰如其分,又让中国人多了解中国国情,何乐而不为!人家放假,人家换个官当,你傻乐个啥!了解了国情,下次再听到类似消息的时候,你就会和我一样无动于衷了,他们在玩你呢!
|